Some Samples of Islay Gaelic for Comparison with Antrim (from Ionad Chaluim Cille Website) .
34. maidin  mhaith 
35. Thá  mi ‘fantáil  ann an Ìle
Tá mé ag fanacht in an Íle
I am staying/living in Islay
36. Latha maith 
37. Thá na páisteán  a’ cluich’ san uisge
Tá na páistí ag súgradh san uisce
The children are playing in the water
38. Go rabh maith agat 
Go raibh maith agat
39. Dé timcheall air?
Cad é faoi?
What about it?
 This is considered more an Irish form. Scottish Gaelic normal has ‘madainn’.
 This form is more similar to standard Irish that Rathlin Irish which had maidin mhath [va]
 This is the normal Scottish Gaelic form. Rathlin invariably employs ‘tá’ although ‘thá’ has  been recorded in North Donegal and is also in use throughout Munster.
 This was also one of the verbal noun forms of ‘fan’ that was to be found in Rathlin, the other being the related ‘fantain’, standard Irish having ‘fanacht’ although other forms occur in the spoken dialects.
 see footnote 17. Rathlin would have math [ma].
 see foot note 16.
 ‘go rabh maith agat’ is generally regarded as Irish but it is also considered a distinguishing feature of Islay Gaelic. The usual form of ‘thank you’ is Scottish Gaelic being the more northern form, ‘tapadh leat’. The Rathlin expression being ‘go rabh math agat’ although ‘go rabh math duit’ is also recorded.
 See footnote 10.